Über mich

Ich komme aus Hamburg, aber mein Herz schlägt für die Normandie. Mit zehn wurde ich in Caen auf ein französisches Gymnasium geschickt, ohne ein einziges Wort Französisch zu sprechen. Nach einem Jahr galt ich als Französin und blieb.

Studiert habe ich in Berlin. Berlin war damals: Kreuzberg. Freiheit. Ein bisschen Frankreich. Wahlstationen waren auch London, wo ich in einem kleinen Theater gearbeitet habe, und New York. Dort war ich Reiseleiterin und Praktikantin bei Farrar, Straus and Giroux.

Als Harry-Potter berühmt wurde, fand ich meine berufliche Heimat bei CARLSEN. Dort habe ich zwanzig Jahre lang Marketingprojekte, Lizenzverkäufe und Kundenproduktionen betreut.
Seit November 2020 bin ich selbständig und schreibe, lektoriere und übersetze in Hamburg und an der Schlei.

Bonjour!

J’ai travaillé chez CARLSEN, le plus grand éditeur de livres de jeunesse et de bandes dessinées en Allemagne, pendant vingt an. J’y ai vendu des licences internationales et j’y ai développé le domaine des productions spéciales pour des clients non issus du secteur du livre.

Avec mes très bonnes connaissances des marchés internationaux, vous pouvez me consulter sur vos projets franco-allemands ou à propos du fonctionnement du marché allemand des livres pour enfants. Contactez-moi aussi si vous avez besoin d’une traduction ou d’un suivi éditorial.